הגדרת משטח בעברית/אנגלית

פורומים אפיון ופיתוח פריוריטי הגדרת משטח בעברית/אנגלית

  • Post
    אלמוני
    אורח
    שלום רב,
    הגדרתי משטח עץ כאריזה כולל תיאור באנגלית וקורה דבר מוזר,
    בתעודת אריזה באנגלית אני מקבל את התיאור באנגלית אבל בתעודת משלוח באנגלית מוצג התיאור בעברית,
    מצורפת תמונה
    א. הכיצד ?
    ב. מה לא עשינו נכון
    ג. איך נתקן
מוצגות 4 תגובות – 1 עד 4 (מתוך 4 סה״כ)
  • Replies
    yitzchok
    משתתף
    IL
    יכול להיות שבתעודת המשלוח מה מובא רק שם האריזה ולא ביטוי שמעדיף את התרגום (או יש בזה טעות).

    מדובר בעמודה סטנדרטית בדו"ח של תעודת המשלוח? או פיתוח פרטי?

      [ בבקשה לא לשלוח הודעות פרטיות במערכת - אני לא קורא אותן ]
    אלמוני
    אורח
    סטנדרטי
    yitzchok
    משתתף
    IL
    אתה מדבר על השדה "[תאור] סוג אריזה" שב"[תעודה -] תכולת אריזות" בתוך "הדפסת תעודת משלוח"?

    נראה לי שחסר שם ביטוי שהיה מביא תרגום כשרלוונטי אלא תמיד מובא תיאור בסיס לסוג אריזה.

    פתרון טווח ארוך – דווח לבית התוכנה.
    פתרון טווח קצר – תוסיף עמודה פרטית לדו"ח WWWDOC_D2_PL שמביא גם את התרגום לפי שפת ממשק משתמש וכו'.
    באמת אפשר להשתמש במה שיש בעמודה 229 ב-EXPR. אלא שם זה PACK ואתה צריך (נראה לי) PACK1 ולכן אפשר להשתמש בביטוי הבא בשדה החדש:

    (#EXPR.416 = 0 AND PACK1.EPACKNAME '' ?
    PACK1.EPACKNAME : PACK1.PACKNAME)

      [ בבקשה לא לשלוח הודעות פרטיות במערכת - אני לא קורא אותן ]
    אלמוני
    אורח
    תודה,
    אבדוק את זה
מוצגות 4 תגובות – 1 עד 4 (מתוך 4 סה״כ)
  • יש להתחבר למערכת על מנת להגיב.