קשר בין דוח באנגלית לבין שפת החתימה של "המשתמש"

פורומים שימוש במערכת קשר בין דוח באנגלית לבין שפת החתימה של "המשתמש"

  • Post
    לילך
    משתתף
    שם המשתמש מודפס בעברית ע"פ שהדוח מוגדר באנגלית.
    קיימות במערכת 2 חברות שונות, בחברה נוספת אותו הטופס מודפס כראוי עם החתימה באנגלית.
    שפת המערכת בחברה הבעייתית היא אנגלית אמריקאית.
    אודה למי שיוכל לעזור לי בתשובה.
    תודה, לילך
מוצגות 3 תגובות – 1 עד 3 (מתוך 3 סה״כ)
  • Replies
    Lior
    מנהל בפורום
    באיזה טופס את משתמשת ?
    מה שפת החברה שבה זה מוצג תקין ?
    לילך
    משתתף
    למעשה מדובר בכל הטפסים באנגלית שבדקתי סטנדרטים ומותאמים, לדוגמה:
    ORDER CONFIRMATION
    SHIPMENT

    שפת החברה שבה הטפסים מוצגים כראוי עם חתימה באנגלית היא עברית.
    הבעיה היא דווקא בחברה בה מוגדרת אנגלית אמרקאית.
    תודה,

    אורן קפלן
    משתתף
    לדעתי העניין הוא ההבדל בהגדרת שפת המשנה ומשיכת השם משפת המשנה או מהשפה הראשית.

    למשתמשים יש שם בשפה ראשית ושם "באנגלית".
    מה מוגדר בשדות הללו בחברה אחת לעומת אם זה נמצא/לא נמצא באותו מקום בחברה השנייה זה בדיוק מה שצריך לבדוק.

    אורן

מוצגות 3 תגובות – 1 עד 3 (מתוך 3 סה״כ)
  • יש להתחבר למערכת על מנת להגיב.